Team.biz

チームはビジネスにおける感情表現の場 Teams are a place to express emotions in business

It is natural that the teams that carry out business activities are lively and relaxed. Team members should feel free to share their opinions and ideas and have discussions based on trust. Creating an atmosphere for such a team is one of the major roles of leaders. Of course, the atmosphere is very good, but at a low level of business activity, it’s overwhelming. When business activities are going well, the atmosphere shouldn’t be bad. Teams with little (no) discussion will have dark days. Business activities must be started not from the form, rules, regulations, and regulations, but from how to create moving and inspiring activities. Most leaders who cannot manage will try to enter from the form. Otherwise you will not be able to manage your team. It would be interesting to have a casual conversation on the train when visiting a customer, and to develop the conversation into a team discussion, rather than forcibly communicating with the team. In a sense, it is no exaggeration to say that business activities are a place to express emotions. Therefore, movement, clothes, and wording can be considered as one of the expressions. If you enjoy your heart, you can have a fun conversation, if it is dark, it will be dark, and everything seems to be in your heart.

 

ビジネス活動を行なうチームはイキイキ・のびのびとしているのは当り前のことです。チームのメンバーは信頼を基盤にして、気軽に意見や考えを伝えあい、議論をしなくてはなりません。そのようなチームの雰囲気創りはリーダーの大きな役割の一つです。勿論、雰囲気は非常に良いがビジネス活動が低レベルでは本末転倒です。ビジネス活動がうまく進んで居る時は雰囲気も悪くなるはずはありません。議論が少ない(無い)チームは暗い毎日が続いていることでしょう。

ビジネス活動は形やルール・規定・規約から入るのではなく、どうやったら感動・感激する活動ができるかから入らねばなりません。管理(マネージメント)ができないリーダーは殆ど形などから入ろうとします。そうしないとチームの管理ができないからです。

チームのコミュニケーションとは無理に行うのではなく、顧客を訪問する際の電車の中で気軽に会話を行い、その会話の中から、チームの議論へと発展させることも面白いでしょう。

ある意味ではビジネス活動とは感情を表現する場と云っても過言ではありません。だから動きや服装・言葉遣いなどはその表現の一つと考えることもできます。

自分の心が楽しければ楽しい会話ができ、暗ければ暗くなり、すべては心の持ちようです。


( ! ) Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/2/kahale/web/mitl.jp/wordpress/wp-includes/script-loader.php on line 2740
Call Stack
#TimeMemoryFunctionLocation
10.0001221560{main}( ).../index.php:0
20.0002224152require( '/home/users/2/kahale/web/mitl.jp/wordpress/wp-blog-header.php' ).../index.php:17
30.401547025784require_once( '/home/users/2/kahale/web/mitl.jp/wordpress/wp-includes/template-loader.php' ).../wp-blog-header.php:19
40.403247054024include( '/home/users/2/kahale/web/mitl.jp/wordpress/wp-content/themes/MITL/single.php' ).../template-loader.php:106
50.420147166520get_footer( ).../single.php:61
60.420147167336locate_template( ).../general-template.php:92
70.420147167480load_template( ).../template.php:716
80.420247182392require_once( '/home/users/2/kahale/web/mitl.jp/wordpress/wp-content/themes/MITL/footer.php' ).../template.php:770
90.420747184024wp_footer( ).../footer.php:29
100.420747184104do_action( ).../general-template.php:3058
110.420747184696WP_Hook->do_action( ).../plugin.php:474
120.420747184792WP_Hook->apply_filters( ).../class-wp-hook.php:331
130.420947186520call_user_func_array:{/home/users/2/kahale/web/mitl.jp/wordpress/wp-includes/class-wp-hook.php:307} ( ).../class-wp-hook.php:307
140.420947187224wp_maybe_inline_styles( ).../class-wp-hook.php:307